Faryd Gaviria/Quotes
Jump to navigation
Jump to search
We're gonna destroy the Arkbird... are you sure about this?
This article has been marked for deletion.
Reason: Move these contents to mission-specific transcript pages.
This is a list of quotes spoken by Faryd Gaviria primarily during combat or under other non-story related circumstances; including dialogue without subtitles.
Combat Dialogue
Lines spoken during combat in all missions following Capital Defense, including Reprisal.
Japanese Transcription | Romanized Japanese (Romaji) | English Dub Transcription | Notes |
---|---|---|---|
準備万端! | Junbibantan! | All ready to go! | Spoken when spotting or targeting the enemy. |
逃がさねえ! | Nigasanē! | You can't get away now! | Spoken when locking onto the enemy. |
フォックス・ツー! | Fokkusu Tsū! | Fox Two! | Spoken when firing a missile. |
当たるかよ! | Ataru kayo! | You can't hit me! | Spoken when firing a missile. |
はっはー、当たりだ! | Hahha-, atari da! | Boom, got you! | Spoken after damaging the opponent. |
いい加減諦めやがれー! | Īkagen akirame yagare-! | Do yourself a favor and give up! | Spoken when being engaged by the opponent. |
ざまあみろ! | Zamāmiro! | You can't get away! | Spoken when engaging the opponent. |
振り切ってやらぁ! | Furikitte yara~a! | I'll shake you off, no problem! | Spoken when being tailed by the enemy. |
当たらねえよ! | Ataranē yo! | You're not gonna hit me! | Spoken when spotting an incoming missile. |
その程度かぁ? | Sono teido ka~a? | Is that the best you can do? | Spoken after the opponent misses an attack. |
くそ、奴め! | Kuso, yatsume! | Damn you, menace! | Spoken after receiving damage. |
オルゴイもスピリダスも堕としたんだろう?なのにその程度かよ! | Orugoi mo Supiridasu mo otoshita ndarou? Nano ni sono teido kayo! | You took down Orgoi and Spiridus, and this is all you've got?! | Spoken after a nearby enemy has received critical damage. |
やられるかよ! | Yarareru kayo! | Shot em! | Spoken if the opponent is consistently firing around his vicinity (i.e. Firing next to him with a machine gun, or constantly firing missiles to the side of him). |
了解! | Ryōkai! | Roger that! | Responding to Milosz Sulejmani, particularly after receiving an order to get into formation. |
Miscellaneous Dialogue
Non-combat oriented dialogue that occurs during the earlier missions and is not subtitled.
Japanese Transcription | Romanized Japanese (Romaji) | English Dub Transcription | Notes |
---|---|---|---|
対空兵器ぐらい先に片付けりゃ問題ねえ! | Taikūheiki gurai saki ni katadzukerya mondai nē! | Clear out the anti-air guns, so we don't have to worry about them! | Giving advice to Antares after being hit by the Orgoi during Capital Defense. |